sábado, 4 de agosto de 2012

El libro del Génesis ilustrado, de Robert Crumb



1.
Una vez vino una profesora a la biblioteca a pedir que le prestemos la Biblia. "¿Tienen la Biblia?", preguntó. "Sí, la tenemos", dije yo. "Pero, ¿quién es el autor?", repreguntó ella, atea involuntaria. Nunca lo olvidaré.

2.
Mariano se junta con Ati a terminar la entrega para Historia del Traje, el Mueble y la Ambientación de la carrera de Escenografía. Tienen que dibujar figurines con vestuario y láminas con ambientaciones para obras de época: una de los asirios, una de los egipcios, una de los romanos. Y tienen que estar bien, o sea, tienen que ser de posta vestuarios y estéticas de época. Ahora Mariano le muestra a Ati el libro de Crumb para que chequeen los vestuarios de los egipcios. "Es el Génesis boluda. El tipo dibujo el Génesis de la Biblia pero con una interpretación literal, o sea acá dice lo que dice la Biblia tal cual y él trató de ser lo más literal posible en su interpretación". Ati hojea el libro y abre en la página de las hijas de Lot que emborrachan y se cojen a su padre por turnos, porque después de lo de Sodoma y Gomorra creen que son las últimas personas sobre la tierra. Lo lee en voz alta y después dice: "Y tanto que la joden a María Magdalena después".

3.
Robert Crumb, famosísimo dibujante y autor de cómics y de comix, se propuso hacer una versión ilustrada del Génesis (el primer libro del Antiguo Testamento) lo más literal posible, "sin intención de ridiculizar nada ni hacer bromas visuales". Lo de posible es importante, porque ¿cuántas cosas de la Biblia están descritas como para un ilustrador? ¿Qué cara tienen Adán, Eva, Abraham o incluso Dios, no? Sobre éste último, Crumb dice: "¿Hacerlo como una luz que baja del cielo...? (...) cualquiera que haya leído el Antiguo Testamento sabe que se trata de un viejo y quejoso patriarca judío". Además de lo bien documentado que estuvo para atenerse a las realidad históricas en lo que respecta a vestuario, utensilios y eso, muchos de los grandes hallazgos del libro de Crumb son las formas inesperadas pero atinadas que encontró para dibujar aquello menos concreto, como por ejemplo el "querubín que blandía una flameante espada para guardar el camino del árbol de la vida" al final del capítulo de la expulsión del Edén. Lo otro que es increíble y muy loable es la cantidad de rostros en detalle de personajes distintos que tuvo que inventar y el esmero que puso -aunque capaz le sale de taquito, no sé, no creo- para que cada uno fuera un personaje en sí mismo, aunque no estuviera en más que un cuadrito (el Antiguo Testamento está lleno de párrafos con genealogías: Crumb casi que dibujó un personaje por cada nombre mencionado).


4.
Dice el autor en la introducción otra cosa interesante:
Todas las versiones en historieta de La Biblia que he visto contienen pasajes de narrativa y diálogos completamente rehechos en un intento de aligerar y "modernizar" las viejas escrituras. Y aún así, esas Biblias claman creer que son "la palabra de Dios" o que están "inspiradas por Dios", mientras que yo, irónicamente, no creo que La Biblia sea "la palabra de Dios", sino la palabra de los hombres. No obstante, es un texto poderoso con muchas capas de significado que profundizan en nuestro inconsciente colectivo, nuestro inconsciente histórico, si así lo preferís.

5.
El libro salió en Estados Unidos en 2009 y la noticia llegó hasta acá, pero comprarlo en inglés era una locura de guita. Por suerte Ediciones de la Flor lo editó en castellano el año pasado, en una edición muy buena que hubiera estado mejor si la hubieran hecho en tapa dura y con una encuadernación decente. Es probablemente la mejor manera de leer la Biblia sin que sea un esfuerzo tremendo. Cuando lo terminé, agarré la Biblia propiamente dicha y me puse a leer desde donde termina el Génesis (es decir, donde empieza el libro del Éxodo) pero no aguanté mucho. Ojalá a Crumb se le ocurra seguirla.


No hay comentarios: